注册“中塔塔罗网”
 找回密码
 注册“中塔塔罗网”
收听

刚刚到手的shadowschape 有图有真相

24 11980
发表于 2010-11-2 01:46:03 | 只看该作者

回复 | 支持 | 反对 举报

收听公众号,获得最专业的塔罗牌!
话说暑假的时候我翻译了大牌和圣杯宝剑,还译了前十张大牌的日文版本,不过资料都在电脑里。
发表于 2010-11-2 10:36:18 | 只看该作者

回复 | 支持 | 反对 举报

发表于 2010-11-2 14:16:46 | 只看该作者

回复 | 支持 | 反对 举报

那个提高了十几分的,其实就是我。
  我也忘了是在哪个贴子上了。
看的时候并不是为了提高成绩,只是好奇的,看完了也没想过成绩能提高,不过到考试的时候好多事情都恍然大悟了。
发表于 2010-11-2 14:25:38 | 只看该作者

回复 | 支持 | 反对 举报

发表于 2010-11-2 14:26:10 | 只看该作者

回复 | 支持 | 反对 举报

发表于 2010-11-2 14:33:48 | 只看该作者

回复 | 支持 | 反对 举报

话说我在看到楼主的这篇文后24小时内
经过几小时痛苦的思想挣扎,终于决定拍下了这套....
发表于 2010-11-2 19:07:19 | 只看该作者

回复 | 支持 | 反对 举报

我称之为不同国家之间的代沟,语言代沟。很容易理解,但是想要完全翻译成别的语言,难度很大的。只可意会不可言传。
发表于 2010-11-2 19:07:49 | 只看该作者

回复 | 支持 | 反对 举报

牌背的画面,长宽比例,看起来窄窄的边框,相对的画面变的好饱满  这些方面太让我满意了

庆祝我沦陷吧....
发表于 2010-11-2 19:10:12 | 只看该作者

回复 | 支持 | 反对 举报

就是因为不容易,才体现出了翻译组的重要性。提高英语什么的,也没什么错。只是一味的说可以自己看,而反驳别人提出的要求。总觉得有点不估计别人劳动的意味。而且在炫耀自己的水平。感觉翻译什么的都是白干。我这么理解估计很偏激,我先道歉,但是没办法。SHELFY你的发言让我体会到了这种情绪。

LS的同学,这是副很有魅力的牌。很开心你也有了
发表于 2010-11-2 19:24:39 | 只看该作者

回复 | 支持 | 反对 举报

本版积分规则

美图秀

    快速回复 返回顶部 返回列表