注册“中塔塔罗网”
 找回密码
 注册“中塔塔罗网”
收听

大阿尔卡那在占卜上的解释

3 3968
以下翻译自Arthur Edward Waite《Pictorial Key to The Tarot》,为避免翻译错误,故保留原文参考


ZERO. THE FOOL.--Folly, mania, extravagance, intoxication, delirium, frenzy, bewrayment.
Reversed: Negligence, absence, distribution, carelessness, apathy, nullity, vanity.

零‧愚者。
正位:
1‧愚蠢,癫狂,奢侈,极度兴奋,神智昏迷,狂乱,泄露。
逆位:
1‧疏忽,缺席,分配,粗心,缺乏感情,无效,空虚。
--------------------------------

1. THE MAGICIAN.--Skill, diplomacy, address, subtlety;
sickness, pain, loss, disaster, snares of enemies;
self-confidence, will; the Querent, if male.
Reversed: Physician, Magus, mental disease,disgrace, disquiet.

一‧魔术师。
正位:
1‧技能,外交,机智、演说,敏锐。
2‧病,痛苦、沮丧,敌人的陷阱,灾难,圈套。
3‧自信,意愿;如果求卜者是男性指的是求卜者本身。
逆位:
1‧内科医生,巫师,精神病,耻辱,不安。
--------------------------------

2. THE HIGH PRIESTESS.--Secrets, mystery, the future as yet unrevealed;
the woman who interests the Querent, if male; the Querent herself, if female;
silence, tenacity; mystery, wisdom,science.
Reversed: Passion, moral or physical ardour, conceit, surface knowledge.

二‧女祭司。
正位:
1‧秘密,神秘,今日到未来都未曾展现的。
2‧如果求卜者是男性,对求卜者有兴趣的女人;假如求卜者是女性,指的就是求卜者的本身。
3‧寂静,固执,秘密,智慧,科学。
逆位:
1‧激情,道德或者热衷物质方面,自负,表面知识。
--------------------------------

3. THE EMPRESS.--Fruitfulness, action, initiative, length of days;
the unknown, clandestine; also difficulty, doubt, ignorance.
Reversed: Light, truth, the unravelling of involved matters, public rejoicings;
according to another reading, vacillation.

三‧皇后。
正位:
1‧多产,行动,主动权,数天之久。
2‧未知的,秘密。
3‧困难,怀疑,无知。
逆位:
1‧光明,真相,抽丝剥茧,大众的欣喜。
2‧另外的解读为:犹豫不决。
--------------------------------

4. THE EMPEROR.--Stability, power, protection, realization;
a great person; aid, reason,conviction; also authority and will.
Reversed: Benevolence, compassion, credit; also confusion to enemies,
obstruction, immaturity.

四‧皇帝。
正位:
1‧稳定性,权力,保护,实现。
2‧一个伟大的人。
3‧援助,理由,信念;此外也意味权力与意愿。
逆位:
1‧慈善,同情,信用。
2‧混乱敌方。
3‧妨碍,不成熟的。
--------------------------------

5. THE HIEROPHANT.--Marriage, alliance, captivity, servitude; by another account,
mercy and goodness; inspiration; the man to whom the Querent has recourse.
Reversed: Society, good understanding, concord, overkindness, weakness.

五‧教皇。
正位:
1‧结婚,联盟,囚禁,奴役。
2‧另外的解读为:怜悯和善良。
3‧启发。
4‧求卜者所依靠的那个人。
逆位:
1‧社会,好的见解,协调,过于友善的,软弱。
--------------------------------

6. THE LOVERS.--Attraction, love, beauty, trials overcome.
Reversed: Failure, foolish designs.
Another account speaks of marriage frustrated and contrarieties of all kinds.

六‧恋人。
正位:
1‧吸引力,爱,美女,克服艰苦。
逆位:
1‧失败,愚蠢的设计。
2‧针对婚姻阻碍另外的解读为:一些流言和各式各样的反对声音。
--------------------------------

7. THE CHARIOT.--Succour, providence also war, triumph, presumption, vengeance, trouble.
Reversed: Riot, quarrel, dispute, litigation, defeat.

七‧战车。
正位:
1‧救助,有先见之明也有兵法斗争之力﹝智勇双全﹞,胜利,推测,报仇,麻烦。
逆位:
1‧暴动,争吵,争论,诉讼,阻挠,战胜。
--------------------------------

8. FORTITUDE.--Power, energy, action, courage, magnanimity; also complete success and honours.
Reversed: Despotism, abuse if power, weakness, discord, sometimes even disgrace.

八‧力量。
正位:
1‧能力,能量,行动,勇气,宽宏大量。
2‧得到成就和荣誉。
逆位:
1‧专制,滥用权力,虚弱,不一致,有时代表耻辱。
--------------------------------

9. THE HERMIT.--Prudence, circumspection; also and especially treason, dissimulation, roguery, corruption.
Reversed:Concealment, disguise, policy, fear, unreasoned caution.

九‧隐士。
正位:
1‧谨慎,慎重。
2‧此外特别指的是不忠,胡涂,奸诈,腐败。
逆位:
1‧隐藏,伪装,政策,惧怕,不理性的警告。
--------------------------------

10. WHEEL OF FORTUNE.-Destiny, fortune, success, elevation, luck, felicity.
Reversed: Increase, abundance, superfluity.

十‧命运之轮。
正位:
1‧天意,命运,成功,升级,运气,幸福。
逆位:
1‧增加,丰富,过剩,多余。
发表于 2007-11-22 16:10:16 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式

回复 | 举报

收听公众号,获得最专业的塔罗牌!
该帖共收到 3 条回复!
好难理解啊~~~
发表于 2007-12-3 11:35:50 | 只看该作者

回复 | 支持 | 反对 举报

这些牌的牌意是什么不是最重要的
重要的是,我们如何去处理这些牌意
发表于 2007-11-22 18:18:41 | 只看该作者

回复 | 支持 | 反对 举报

大阿尔卡那在占卜上的解释

11. JUSTICE.--Equity, rightness, probity, executive; triumph of the deserving side in law.
Reversed: Law in all its departments, legal complications, bigotry, bias, excessive severity.

十一‧正义。
正位:
1‧公平,正义,刚直,执行。
2‧在法律上有理一方的胜利。
逆位:
1‧企业中的规范,法律上的纠纷,顽固,偏见,过度的严厉。
--------------------------------

12. THE HANGED MAN.--Wisdom, circumspection, discernment, trials, sacrifice, intuition, divination, prophecy.
Reversed: Selfishness, the crowd, body politic.

十二‧吊人。
正位:
1‧智慧,慎重,见识,审讯,牺牲,直觉,占卜,预言。
逆位:
1‧自私,人群,国家。
--------------------------------

13. DEATH.--End, mortality, destruction, corruption also, for a man, the loss of a benefactor for a woman,
many contrarieties; for a maid, failure of marriage projects.
Reversed: Inertia, sleep, lethargy, petrifaction, somnambulism; hope destroyed.

十三‧死神。
正位:
1‧终点,死亡率,毁坏,对一个男人而言是腐败,对一个女人而言,指没有贵人,许多矛盾的地方、许多反对的意见。
2‧对一个未婚的女子而言,是一个失败的婚姻计划。
逆位:
1‧迟钝,睡觉,无精打彩,发呆,梦游,希望破灭。
--------------------------------

14. TEMPERANCE.--Economy, moderation, frugality, management, accommodation.
Reversed: Things connected with churches,religions, sects, the priesthood,
sometimes even the priest who will marry the Querent; also disunion, unfortunate combinations, competing interests.

十四‧节制。
正位:
1‧经济,适度,节约,管理,和解,调停,调节,住所。
逆位:
1‧与教堂有关的事情,宗教,教派,教职,有时甚至将与求卜者结婚的牧师有关。
2‧分离,不合,不幸的结合,利益竞争。
--------------------------------

15. THE DEVIL.--Ravage, violence, vehemence, extraordinary efforts, force, fatality;
that which is predestined but is not for this reason evil.
Reversed: Evil fatality, weakness, pettiness, blindness.

十五‧恶魔。
正位:
1‧毁坏,暴力,激烈,异常的努力,强制,灾祸。
2‧虽然是注定变成如此,但不是因为天意而邪恶。
逆位:
1‧邪恶的灾祸,弱点,心胸狭窄,盲目。
--------------------------------

16. THE TOWER.--Misery, distress, indigence, adversity, calamity, disgrace, deception, ruin.
It is a card in particular of unforeseen catastrophe.
Reversed: According to one account, the same in a lesser degree also oppression, imprisonment,tyranny.

十六‧塔。
正位:
1‧痛苦,悲伤,贫穷,逆境,灾难,耻辱,欺骗,毁灭。
2‧连塔罗牌都无法预见到的灾难。
逆位:
1‧与塔牌正向结果相同─压迫、监禁、暴行,但是程度较正向为弱。
--------------------------------

17. THE STAR.--Loss, theft, privation, abandonment; another reading says-hope and bright prospects,
Reversed: Arrogance,haughtiness, impotence.

十七‧星星。
正位:
1‧损失,偷窃,穷困,放弃。
2‧另外的解读为:希望和光明的前程。
逆位:
1‧自大,傲慢,无力。
--------------------------------

18. THE MOON.--Hidden enemies, danger, calumny, darkness, terror, deception, occult forces, error.
Reversed: Instability, inconstancy, silence, lesser degrees of deception and error.

十八‧月亮。
正位:
1‧隐藏的敌人,危险,诽谤,黑暗,恐怖,欺诈,神秘的力量,错误。
逆位:
1‧不稳定,反复无常,寂静,较轻微的欺诈和错误。
--------------------------------

19. THE SUN.--Material happiness, fortunate marriage, contentment.
Reversed: The same in a lesser sense.

十九‧太阳。
正位:
1‧物质上的愉快,幸运的婚姻,满足。
逆位:
1‧与正向相同,但程度较低。
--------------------------------

20. THE LAST JUDGMENT.--Change of position, renewal, outcome. Another account specifies total loss though lawsuit.
Reversed:Weakness, pusillanimity, simplicity; also deliberation, decision, sentence.

二十‧审判。
正位:
1‧更改地点,复原,结果。在诉讼中的全部损失。
逆位:
1‧虚弱,懦弱,简单。
2‧深思熟虑,决定,判决。
--------------------------------

21. THE WORLD.--Assured success, recompense, voyage, route, emigration, flight, change of place.
Reversed: Inertia, fixity, stagnation, permanence.

二十一‧世界。
正位:
1‧确定成功,报酬,航行,路线,移民出境,飞行,更改地点。
逆位:
1‧惯性,稳定性,停滞,永久。
--------------------------------

It will be seen that, except where there is an irresistible suggestion conveyed by the surface meaning, that which is extracted from the Trumps Major by the divinatory art is at once artificial and arbitrary, as it seems to me, in the highest degree. But of one order are the mysteries of light and of another are those of fantasy. The allocation of a fortune-telling aspect to these cards is the story of a prolonged impertinence.

由此可见,除了牌面所告知不可忽视的建议外,像是我自己解牌程度较高时,从占卜艺术中,我可以马上随心所欲且偏向人为的说出自己的解释。但是这些解释偏向神秘与梦幻。从塔罗牌占卜的观点,这种随意说出的方式是不太恰当的。
 
冯略‧德斯特 翻译 2002‧08‧14
发表于 2007-11-22 16:11:22 | 只看该作者

回复 | 支持 | 反对 举报

美图秀

    快速回复 返回顶部 返回列表